以下参考译文使用的是机器翻译,因此可能不完全准确
曾经有一段时间,前廊是家的中心。真正的生活在这里发生——并非躲在高高的篱笆后面,也并非藏在双开门后,而是敞开的。邻居们毫不犹豫地挥手致意,孩子们在这里长大,不仅受到照看,更是被彼此了解。那时,门廊上的秋千不仅仅是装饰品,更是日常生活的韵律。在略带咸味的夏日空气中,你能听到冰镇柠檬水杯的碰撞声和低声的谈话声。
这就是那个家。这栋Sugarhouse平房带回了我们怀念的互联生活的一切。在这样一个地方,前廊依然重要——秋千等等。客厅里,壁炉占据了中心位置,邀请人们享受宁静的夜晚,分享故事。宽阔的拱门将你从温暖宜人的客房引导到家庭区。舒适的角落遍布着摇篮般的植物、书籍和人们。房屋经过翻新,却丝毫未失其根基,也保留了其魅力。
走出屋后,你会发现一个当地罕见的惊喜——一块深邃的双层地块,地里有一个早已扎根并欣欣向荣的食用植物园。一个两车位的独立车库已准备就绪,如果你愿意,这里也有足够的空间可以梦想成一个ADU(居住单元)。无论是在门前享用晨间咖啡,还是在星空下享用后院晚餐,这栋房子都是为聚会而建——过去、现在和未来。
前几天晚上,我带着我的四条腿狗狗沿着这条街散步。不瞒你说,门廊的灯光闪耀,摇椅轻轻摇曳,邻居们——真正的邻居们——微笑着向我挥手。那一刻,我仿佛走进了诺曼·洛克威尔的画作。欢迎来到这样一个充满历史魅力的地方,以及归属感。
There was a time when front porches were the heart of the home. Where the real living happened––not behind tall fences or tucked behind double doors, but right out in the open, where neighbors waved without hesitation and kids grew up not just watched over, but known. Where a porch swing wasn’t just decor, but a rhythm of daily life. You could hear the clink of iced lemonade glasses and the low hum of conversation in the salty summer air.
This is that home. This Sugarhouse bungalow brings back everything we miss about connected living. The kind of place where the front porch still matters—swing and all. Inside, the living room is anchored by a fireplace that invites quiet evenings and shared stories. A wide arch guides you from the warm, welcoming guest space into the family area. Cozy nooks throughout cradle plants, books, and people alike. The home's been updated without losing its roots, or its charm.
Out back, you'll find a rare surprise for the area—a deep, double lot with an edible garden already rooted and thriving. A two-car detached garage stands ready, and there's space enough to dream of an ADU, if you so desire. Whether it’s morning coffee out front or backyard dinners under the stars, this home was built for gathering—past, present, and future.
I took a walk down this very street the other evening with my own four-leggeds in tow. I kid you not, porch lights glowed, rocking chairs gently swayed, and neighbors—real ones—smiled and waved. For a moment, I felt like I’d stepped into a Norman Rockwell painting. Welcome to the kind of place that offers historic enchantment. And belonging.