以下参考译文使用的是机器翻译,因此可能不完全准确
这座建于1746年的历史悠久的住宅坐落在风景如画的巴林顿河畔,将永恒的优雅与现代的舒适完美融合。步入住宅,映入眼帘的是郁郁葱葱的多年生花园和迷人的露台,由著名园艺家艾伦·哈斯克尔精心设计,营造出一处宁静的户外休憩之所。步入室内,厨房坐拥壮丽的河景,横梁拱形天花板和开放式布局更添魅力,是烹饪爱好者的理想之选。毗邻的餐厅散发着历史的魅力,配备温馨宜人的希尔顿壁炉,为每一顿饭菜增添温暖与特色。宽敞的大房间仿佛漂浮在水面上,为聚会提供了令人叹为观止的背景。高耸的拱形天花板和舒适的燃气壁炉,使这个空间既宏伟又温馨,是放松身心、休闲娱乐的理想场所。这座迷人的住宅拥有三间设备齐全的卧室,其中两间设有独立浴室,确保家人和宾客都能享受舒适私密的居住体验。优雅的螺旋楼梯更增添了这栋房屋的历史魅力,通往舒适的角落,将历史与现代的便利融为一体。此外,还有一道先进的海堤,旨在保护海岸线,并计划建造一个方便前往河流的码头,进一步提升了这处房产的魅力。这处非凡的房产不仅仅是一处住宅,更是一处历史与自然交融的避风港,提供独特的水边生活方式。
Nestled along the picturesque Barrington River, this historic home, built in 1746, seamlessly blends timeless elegance with modern comforts. As you approach, you are greeted by lush perennial gardens and a charming patio, thoughtfully designed by renowned horticulturist Allen Haskell, creating a serene outdoor retreat. Step inside to discover a kitchen that boasts stunning river views, enhanced by a beamed vaulted ceiling and an open layout perfect for culinary enthusiasts. The adjoining dining room exudes historic charm, featuring an inviting Hilton fireplace that adds warmth and character to every meal. The expansive great room appears to float above the water, offering a breathtaking backdrop for gatherings. With its soaring vaulted ceilings and a cozy gas fireplace, this space is both grand and inviting, making it an ideal spot for relaxation and entertainment. This enchanting residence includes three well-appointed bedrooms, two of which feature en-suite bathrooms, ensuring comfort and privacy for family and guests alike. A graceful spiral staircase adds to the home's historic charm, leading to cozy nooks that blend the past with present-day conveniences. Enhancing the property further is a state-of-the-art sea wall designed to protect the shoreline, along with plans for a dock that will provide easy access to the river. This remarkable property is not just a home; it's a haven where history and nature unite, offering a unique lifestyle on the water's edge.