以下参考译文使用的是机器翻译,因此可能不完全准确
让自己沉浸在这座宏伟的 17 世纪建筑的灵魂和历史中,它坐落在佩里戈尔的中心地带,距离佩里格仅一箭之遥。这座 246 平方米的建筑曾是当地一个显赫贵族家庭的住所,由一位前历史古迹建筑师满怀热情和敬意地修复,他也是佩里戈尔史前史的专家。进入一个时间似乎暂停的世界,每一块石头都讲述着一个故事。法式天花板、两个雄伟的壁炉和 80 厘米厚的墙壁见证了这座住宅的真实性和永恒魅力。这座房产拥有 6 间宽敞的卧室,为寻求空间和宁静的家庭提供理想的居住环境。建筑师热衷于保留这个地方的精神,将现代舒适设施与时代特色相结合,营造出独特而温馨的氛围。 3194 平方米的全封闭式花园种植着各种名贵树木(含羞草、枫树、雪松、落羽杉等)和果树(杏树、李子树、樱桃树、苹果树、无花果树和核桃树)。这处非凡的房产不仅仅是一栋房子,更是佩里戈尔历史的真实见证,这里是过去与现在和谐交融的地方。
Let yourself be seduced by the soul and history of this magnificent 17th-century property, nestling in the heart of Périgord, just a stone's throw from Périgueux. Once the home of an illustrious local noble family, this 246m² building has been restored with passion and respect by a former architect of Monuments Historiques, who is also a specialist in the prehistory of Périgord. Enter a world where time seems suspended, where each stone tells a story. The French-style ceilings, the two majestic fireplaces and the 80 cm thick walls bear witness to the authenticity and timeless charm of this residence. With its 6 spacious bedrooms, this property offers the ideal living environment for a family in search of space and serenity. The architect, keen to preserve the spirit of the place, has combined modern comforts with period features, creating a unique and warm atmosphere. The 3194m2 fully enclosed garden is planted with remarkable trees (mimosa, maple, cedar, bald cypress, etc.) and fruit trees (apricot, plum, cherry, apple, fig and walnut). This exceptional property is much more than just a house; it is a true testimony to the history of the Périgord, a place where past and present meet in harmony.