以下参考译文使用的是机器翻译,因此可能不完全准确
这条标志性的街道和住宅区值得拥有一栋优雅的住宅,它散发着定制的生活方式,每一个细节都经过精心打造。这座庄严的定制住宅位于驼峰山东侧,提供私密空间,可欣赏山脉和城市灯光的全景。它占地约 1.6 英亩,占据了街道上最令人垂涎的位置之一,设有大型停车场,更加方便。内饰体现了卓越的工艺,精美的饰面包括大理石、樱桃木、赤杨木和特种花岗岩。三间设计精美的化妆间、正式房间的手绘天花板细节和酒窖增强了住宅的审美魅力。
宏伟的画廊走廊令人印象深刻,通向绅士书房和台球室等空间。私人电梯将客人和居民连接到二楼套房。为了健康和放松,超大的健身房设有吧台和蒸汽淋浴,毗邻豪华的主套房,主套房设有手工雕刻的玛瑙浴缸和宽敞的男女衣柜,配有内置洗衣机和烘干机,更加方便。1,100 平方英尺的客房确保游客的隐私和舒适。这座庄园坐落在宁静的环境中,对设计和功能一丝不苟,在天堂谷最好的位置之一提供奢华和隐秘。观看我们的动态视频!
This signature street and homesite deserves nothing less than an elegant residence that breathes a bespoke lifestyle, with every detail thoughtfully crafted. Set on Camelback Mountain's East Side, this stately custom home offers privacy and panoramic views of both mountains and city lights. Situated on approximately 1.6 acres, it occupies one of the most coveted locations on the street, featuring a large motor court for added convenience. The interior reflects exceptional craftsmanship, with exquisite finishes including marble, cherry, alder, and specialty granite throughout. Three beautifully designed powder rooms, hand-painted ceiling details in formal rooms, and a wine cellar enhance the home's aesthetic charm. A grand gallery hallway makes an impressive entry, leading to spaces like the Gentleman's Study and Billiard Room. A private elevator connects guests and residents to the second-floor suites. For wellness and relaxation, the oversized exercise room includes a wet bar and steam shower, adjacent to the luxurious primary suite, which features a hand-sculpted onyx tub and expansive His and Her closets, complete with built-in washers and dryers for added convenience. An 1,100 sq. ft. guest house ensures privacy and comfort for visitors. Set in tranquil surroundings with impeccable attention to design and function, this estate offers luxury and seclusion in one of Paradise Valley's finest locations. See our Motion Video!