以下参考译文使用的是机器翻译,因此可能不完全准确
这套顶层公寓是 Palais Varnhagen 的三大杰作之一,拥有最佳景观,灵感来自 19 世纪“沙龙生活”意义上的历史悠久的城市宫殿,它在 6 楼为时尚聚会提供了充足的空间,设有 6-米落地窗和令人印象深刻的画廊。
该建筑由大卫·奇普菲尔德 (David Chipperfield) 于 2014 年设计,在德国首都的中心地带提供全方位的现代优雅住宅,靠近勃兰登堡门、著名的阿德隆酒店和著名的奢侈品购物百货公司老佛爷百货公司。
由礼宾服务的宽敞大堂让人联想到传统大酒店的风格,而公寓则配备了有关安全和气候控制的现代技术。电梯可直达公寓,宽敞的起居区和用餐区可提供精致的娱乐活动。厨房隐藏在一组推拉门后面,由艺术家 Ilya Gaponov 绘制。上层设有两间卧室和套间浴室,其中一间设有蒸汽浴室和桑拿浴室。公寓拥有可爱的内部细节,例如内置家具上的紫檀木贴面和步入式衣橱,仅举几例。
这家独特的酒店设有一个 60 平方米的屋顶露台,可以 360 度全方位欣赏整个柏林。
19世纪初,“沙龙生活”在欧洲大都市的许多资产阶级公寓中盛行:来自不同背景的人们相聚在“文学沙龙”中交流思想。在柏林,Rahel Varnhagen 在 Französische Straße 20 至 1827 年举行的晚会特别受欢迎:Wilhelm von Humboldt、August Wilhelm Schlegel、普鲁士的 Louis Ferdinand 王子、门德尔松家族、Georg Wilhelm Friedrich Hegel 和 Heinrich Heine在 Rahel Varnhagen 的著名客人和沙龙的仰慕者中。
就在几栋房子之外,这段历史现在仍在继续,沙龙理念在这里找到了一个新的舞台,可以举办私人晚会、家庭音乐会和其他招待会:Palais Varnhagen。
明星建筑师大卫·奇普菲尔德 (David Chipperfield) 从历史悠久的城市宫殿中汲取灵感,在 Palais Varnhagen 举办了独家招待会和优雅的晚宴活动。城市宫殿的沙龙公寓和顶层公寓,充分利用了老建筑中上层公寓的优势,注重大方和代表性。
This penthouse is one of the three masterpieces of Palais Varnhagen, the one with the best view and inspired by the historic city palace in the sense of 19th century "salon life", it offers ample space for stylish gatherings on the 6th floor with 6-meter floor to ceiling windows and an impressive gallery.
The building was designed by David Chipperfield in 2014 , and offers all aspects of contemporary and elegant housing in the heart of Germany‘s capital close to Brandenburg Gate, the famous Adlon Hotel and know luxury shopping department Galeries Lafayette.
A large lobby serviced by a concierge evokes the flair of a traditional grand hotel, while the apartment is equipped with modern technology regarding safety and climate control. A lift allows direct access to the apartment , where a spacious living- and dining area allows for elaborate entertaining. The kitchen is hidden behind a set of sliding doors, painted by the artist Ilya Gaponov. The upper level features two bedrooms and ensuite bathrooms, one of them with a steam room and sauna. The apartment features lovely interior details, such as palisander veneer on the built-in furniture and walk-in closet to mention only a few.
This unique property is rounded off with a 60sqm on-top roof terrace with sweeping 360-degree view over the whole of Berlin.
At the beginning of the 19th century, "salon life" flourished in many bourgeois flats in European metropolises: people from different backgrounds met in "literary salons" to exchange ideas. In Berlin, Rahel Varnhagen 's evening parties, which took place at Französische Straße 20 until 1827, were particularly popular: Wilhelm von Humboldt, August Wilhelm Schlegel, Prince Louis Ferdinand of Prussia, the Mendelssohn family, Georg Wilhelm Friedrich Hegel and Heinrich Heine were among Rahel Varnhagen's famous guests and admirers of her salons .
Just a few houses away, this history now lives on, where the salon idea finds a new stage with private soirées, house concerts and other receptions: the Palais Varnhagen.
Star architect David Chipperfield drew inspiration from the historic city palace for exclusive receptions and elegant dinner events at Palais Varnhagen. The salon flats and penthouses of the city palaces take up the advantages of upper-class flats in old buildings and focus on generosity and representation.