以下参考译文使用的是机器翻译,因此可能不完全准确
这套宽敞精致的公寓毗邻蒂茹卡森林,每间卧室均可饱览基督像、罗德里戈·德·弗雷塔斯湖和帕奥·德·阿苏卡尔的壮丽景色。公寓位于一栋标志性建筑内,该建筑曾是加拿大大使馆所在地,地块中心位置,周围环绕着由著名景观设计师布雷·马克思设计的葱郁花园。起居区设有两个一体化区域,无缝连接着一个大阳台和一个可容纳十人的餐厅,并拥有充足的自然光线和通风。公寓最初设计为五间卧室,经过调整,新增了一个宽敞的起居空间,配备室内泳池和令人叹为观止的绿色景观。私人翼楼包含四间套房,主卧套房设有私人阳台、双步入式衣橱以及带按摩浴缸的浴室,并可欣赏两兄弟山的美景。带有中央岛台的美食厨房与服务区完全融为一体,服务区内设有洗衣房、布草柜、餐具室、员工休息室、两间员工卧室和两间浴室。该物业包括三个契约停车位以及游客停车位,全部位于一栋融合了独特性、历史感和与自然的持续联系的建筑内。
Located next to the Tijuca Forest, this spacious and sophisticated apartment offers privileged views of Christ the Redeemer, Lagoa Rodrigo de Freitas, and Pão de Açúcar from every bedroom. Set within an iconic building, formerly home to the Canadian Embassy and positioned at the center of its plot, the residence is surrounded by a lush garden designed by renowned landscape architect Burle Marx. The living area features two integrated environments that connect seamlessly to a large balcony and a dining room with seating for ten, enhanced by abundant natural light and ventilation. Originally designed with five bedrooms, the floor plan was adapted to include an expansive living space with an indoor pool and stunning green views. The private wing includes four suites, with the master suite offering a private balcony, dual walk-in closets, and a bathroom with hydromassage tub and views of Morro Dois Irmãos. The gourmet kitchen with a central island is fully integrated into the service area, which includes a laundry room, linen closet, pantry, staff lounge, two staff bedrooms, and two bathrooms. The property includes three deeded parking spaces as well as visitor parking, all within a building that combines exclusivity, history, and constant connection to nature.