以下参考译文使用的是机器翻译,因此可能不完全准确
这栋别墅位于安静的死胡同上,占地 2,045 平方米,集现代设计、宽敞空间和私密性于一体。一条被雄伟的橡树环绕的小路通向一扇高 4 米的木制大门。进入房屋后,高高的天花板和大窗户营造出宽敞明亮的感觉,将室内与郁郁葱葱的花园和满溢的海水游泳池连接起来。
别墅分为两个截然不同的翼楼。其中一个翼楼有三间带连接浴室的双人卧室,由于浴室的大窗户和天窗,所有卧室都拥有充足的自然光线。该区域还设有双车库、储藏区和带室外有盖露台的实用洗衣房。
在另一个翼楼,上层是开放式办公室,视野开阔,设有主卧套房。这个空间包括一个大型步入式衣柜和一个水疗风格的浴室,配有浮动浴缸和淋浴间。
公共区域设计舒适,并与外界相连。起居区与厨房和餐厅融为一体,可通往两个不同的室外空间:一个露台,后面设有带顶的用餐区和烧烤区,另一个主露台通向游泳池。
其特点包括部分空气热加热和冷却系统、间接照明、高绝缘窗户、电动窗帘、防石灰过滤系统、带视频监控的报警系统以及大型多功能地下室。
Located on a large plot of 2,045 m² on a quiet cul-de-sac, this villa combines modern design, spaciousness, and privacy. A path lined with majestic oaks leads to an imposing four-meter-high wooden front door.
Upon entering the house, high ceilings and large windows offer a sense of spaciousness and brightness, connecting the interior with a lush garden and an overflowing saltwater pool.
The villa is divided into two well-differentiated wings. In one of them, we find three double en-suite bedrooms, all with abundant natural light thanks to the large windows and skylights in the bathrooms. This area also houses a double garage, a storage area, and a functional laundry room with an outdoor covered patio.
In the other wing, an upper level is dedicated to an open-concept office with unobstructed views and the master suite. This space includes a large dressing room and a spa-style bathroom, equipped with a floating bathtub and a rain shower.
The common areas are designed for comfort and connection with the outdoors. The living area integrates with the kitchen and dining room, with access to two distinct outdoor spaces: a terrace with a covered dining area and barbecue area at the back, and another main terrace that leads to the pool.
Among its features are the partial aerothermal heating and cooling system, indirect lighting, high-insulation windows, electric curtains, anti-limescale filtering system, alarm system with video surveillance, and a spacious multifunctional basement.