以下参考译文使用的是机器翻译,因此可能不完全准确
这套宏伟且极负盛名的公寓坐落在帕里奥利区中心地带,位于一栋优雅的古建筑内。
该建筑由著名建筑师马里奥·里多尔菲 (Mario Ridolfi) 于 1934 年至 1937 年间设计,最初是作为业主的私人住宅而设计的,在空间和材料上毫不妥协,赋予整个建筑永恒的优雅。
公寓室内面积达 685 平方米,房间宽敞、布局和谐。华丽的接待区拥有宽敞精致的起居空间,豪华的沙龙非常适合举办尊贵的聚会和活动。大窗户通向令人惊叹的 300 平方米梯田花园,将室内和室外生活无缝连接。另外还有 44 平方米的露台和阳台,为住宅的各个区域增色不少。私人住所包括五间卧室和三间浴室,而宽敞实用的服务区则包括衣柜、熨衣间、洗衣房、两间带浴室的员工卧室以及带储藏室和餐厅的宽敞厨房。
该房产配有车库、三个室外停车位和一个地下室。
这座非凡的住宅为那些寻求在独特环境中居住的人提供了一个难得的机会,在这里,历史建筑的魅力与宽敞实用的空间融为一体。
In the heart of the exclusive Parioli district, within an elegant period building, lies this magnificent and highly prestigious apartment.
The building, designed between 1934 and 1937 by the renowned architect Mario Ridolfi, was originally conceived as a private residence for the owner, with no compromises on space or materials, endowing the entire structure with a timeless elegance.
The apartment spans an impressive 685 square meters of interior space, featuring grand, harmoniously distributed rooms. The splendid reception area boasts spacious and refined living spaces, with opulent salons ideal for hosting distinguished gatherings and events. Large windows open onto a stunning 300-square-meter terraced garden, creating a seamless connection between indoor and outdoor living. An additional 44 square meters of terraces and balconies enhance various areas of the residence. The private quarters comprise five bedrooms and three bathrooms, while a generous and functional service area includes a wardrobe, ironing room, laundry room, two staff bedrooms with a bathroom, as well as a spacious kitchen with a pantry and dining room.
The property is completed by a garage, three outdoor parking spaces, and a cellar.
This exceptional residence presents a rare opportunity for those seeking to live in an exclusive setting, where the charm of historic architecture meets generous and functional spaces.