以下参考译文使用的是机器翻译,因此可能不完全准确
这套尊贵公寓位于一座历史悠久的 18 世纪宫殿的主楼层,宫殿保留了其原始的晚期巴洛克风格,在 1870 年开始的改建和扩建后形成了现在的外观。该建筑的每个拱顶装饰都独一无二,传达了这处宝贵建筑的大部分历史。主厅被称为 Salone dei Casati,由于规模大、历史意义重大,曾是宫殿生活的核心,拱顶上装饰着居住在这些墙壁内的古老家族的徽章。男爵、王子、公爵和侯爵,每个徽章都让人想起该省最重要家族的辉煌。客厅通向一个大阳台,非常适合品尝一杯冰凉的葡萄酒,俯瞰意大利广场(曾称为丰塔纳广场)。这座房产有五间带独立浴室的卧室、一间大房间(非常适合在主客厅旁边打造宽敞的厨房区域)和两间供起居区使用的浴室。庭院环境中广泛分布的自由风格装饰反映在柔和的线条和花卉图案中;绿色在装饰细节中占主导地位,也反映在室内装饰和家具中,营造出优雅精致的氛围。该房产位于希克利历史中心的中心地带,距离大海约 6 公里,距离科米索“皮奥拉托雷”机场 50 公里,距离卡塔尼亚“丰塔纳罗萨”机场 132 公里。
This prestigious flat is located on the piano nobile of a historical 18th-century palace, characterised by its original late Baroque elements, which took on its current appearance following the transformations and extensions begun in 1870. The building is characterised by the uniqueness of the decorations on each vault, which convey a large part of the history of this valuable property. The main room, known as the Salone dei Casati, was once the heart of palace life due to its size and historical relevance, adorned in the vault with the coats of arms of the ancient families who lived within these walls. Among Barons, Princes, Dukes and Marquises, each emblem evokes the splendour of the most important families of the province. The living room leads to a large balcony, ideal for sipping a cool glass of wine overlooking Piazza Italia, once called Piazza Fontana. Completing the property there are five bedrooms with en suite bathrooms, a large room - ideal for creating a spacious kitchen area adjacent to the main living room - and two further bathrooms at the service of the living area. The Liberty-style decorations, widely diffused in the courtyard environment, are reflected in the soft lines and floral patterns; green, dominant in the decorative details, is also reflected in the upholstery and furnishings, creating an atmosphere of elegance and refinement. The property is located in the heart of the historical centre of Scicli, about 6 km away from the sea, 50 km from Comiso ‘Pio La Torre' airport and 132 km from Catania ‘Fontanarossa' airport.