以下参考译文使用的是机器翻译,因此可能不完全准确
这座优雅的历史宫殿坐落在古城墙内的高档街区,具有十八世纪古典风格,其外观简洁而优雅,设有典型的中央阳台。整个宫殿的保存状况总体较好,从底层新文艺复兴风格的壁炉、主层的装饰横梁、彩绘覆盖层等细节也可以看出这一点。开发为三层,阁楼高度宽敞,加上一个小地下室,并配有车库和庭院。宫殿的房间经过轻微修复,位于底层和主楼,呈现古典分布,卧室和客厅之间有大型中央大厅,楼梯间毗邻私人空腔,可以使用电梯被安装。相反,顶层是互补的,具有自主的生活空间。值得注意的是,有一个宽敞的车库,可从后部区域进入,可容纳第二辆车,以及有用的储藏室和酒窖。安静,附近的绿地和沿河的自行车道,里维埃拉鹅卵石车道的景色,从主楼层通向安静庭院和古老教堂的内部露台,完成了总体的和平和良好的感觉-存在。该酒店位于 ZTL 限制之外,交通便利,拥有良好的停车位,可立即使用所有服务,并可快速连接到主要道路和高速公路网络。
In an upscale neighbourhood within the ancient city walls, stands this elegant historical palazzo in classical eighteenth-century style, characterised by a simple yet elegant façade with its typical central balcony. The entire palazzo is in a generally good state of preservation, which can also be appreciated from the details such as the fireplaces like the one on the ground floor in neo-Renaissance style, the decorated beams on the main floor, and the painted overlays. Developed on three levels with generous attic heights plus a small basement and complete with garage and courtyard. The rooms of the palace, to be lightly restored, present both on the ground floor and the piano nobile the classical distribution with the large central halls between the sleeping and living rooms, as well as the stairwell adjoining a private cavity where a possible lift could be installed. The top floor is instead complementary, with autonomous living spaces. Noteworthy is the presence of a spacious garage accessible from the rear area where a second car can be accommodated, as well as useful storage rooms and a wine cellar. The quietness, the nearby green areas and cycle paths along the river, the views of the cobbled driveway of the Riviera, the internal terrace that opens from the main floor to the silent courtyard and the ancient church, complete the general sense of peace and well-being. Just outside the ZTL restrictions, the property offers easy access with good parking availability, immediate accessibility of all services and quick connections to the main road and motorway networks.